성경은 믿음의 근간이 되는 책이지만, 막상 성경을 읽으려면 한 가지 고민에 빠집니다. “어떤 번역본을 읽어야 할까?” 개역한글, 개역개정, 새한글성경 등 다양한 번역본이 있지만, 각각의 특징과 장단점을 알지 못하면 선택이 쉽지 않죠. 오늘은 이 번역본들을 쉽고 재미있게 비교하며, 당신에게 가장 잘 맞는 성경을 찾는 여정을 도와드리겠습니다.---1. 개역한글: 전통과 익숙함의 상징개역한글성경은 1961년에 처음 출간된 번역본으로, 오랫동안 한국 교회의 중심에 있던 성경입니다.특징고풍스러운 언어: 고어체와 한자식 표현이 많아, 신앙의 깊이를 느끼게 합니다.예: "하나님은 우리의 피난처시오 힘이시니"전통적인 뉘앙스: 한국 기독교 초기 세대에게 익숙한 번역입니다.장점많은 찬송가 가사와 설교가 개역한글에 기반을 ..